Wie bereits telefonisch besprochen sende ich Ihnen anbei

Was ist richtig, „Wie besprochen, sende ich ihnen die Unterlagen“ oder „Wie besprochen sende ich ihnen die Unterlagen“? Kommt zwischen wie besprochen und sende ich ein Komma oder nicht? Das Thema Kommasetzung begleitet einen immer wieder durch den Alltag und so wird es dem einen oder anderen vielleicht auch bei der oben genannten Formulierung gehen. In den meisten Fällen findet die Formulierung ihren Platz in einer E-Mail aber auch in einem kurzen Anschreiben oder Fax. Doch was ist richtig, setzt man einfach Komma oder nicht?

„Wie vereinbart, erhalten sie“, „Wie besprochen, sende ich ihnen“: Muss ein Komma gesetzt werden?

Da wir vor kurzem vor der gleichen Frage standen und sicher nicht die einzigen Menschen sind, denen es so ergeht, hier eine kurze Erklärung. Mit oder ohne Komma?

Kurz gesagt, man kann nach neuer Rechtschreibung beides verwenden, also sowohl:

  • Wie besprochen sende ich ihnen

als auch

  • Wie besprochen, sende ich ihnen

Hierbei handelt es sich um sogenannten formelhafte Nebensätze und dort gilt nach neuer Rechtschreibung das Toleranzprinzip, heißt kurz gesagt, man kann das Komma wie früher setzen, muss es aber nicht. Für die meisten Menschen wird es mit Komma wahrscheinlich „korrekter“ aussehen und so war es bei uns auch. Richtig sind aber beide Varianten.

Ähnliches Beispiel:

  • Wie telefonisch besprochen übersende ich Ihnen meine Bewerbungsunterlagen.
  • Wie telefonisch besprochen, übersende ich Ihnen meine Bewerbungsunterlagen. komma

Wie bereits telefonisch besprochen sende ich Ihnen anbei
Deutsch
Wie bereits telefonisch besprochen sende ich Ihnen anbei
Englisch

Wie eben telefonisch besprochen meine Koordinaten

wie eben telefonisch besprochen anbei meine kontaktdaten.

as just discussed over the phone attached my contact.

wie eben telefonisch besprochen.

as just discussed over the phone.

Wie soeben telefonisch besprochen.

As just discussed over the phone.

wie eben telefonisch besprochen, anbei die Analyse der Dokumente.

as just discussed over the phone, here are the analysis of the documents.

Wie telefonisch besprochen folgendes.

As discussed by telephone the following.

anbei, wie telefonisch besprochen, meine Bewerbungsunterlagen.

Attached, as discussed over the phone, my application documents.

wie telefonisch besprochen.

as discussed by phone.

wie eben telefonisch besprochen hier die Anfrage unseres Kollegen.

how just by telephone discussed here the question of our colleague.

Wie telefonisch besprochen sende ich ihnen meine ..

As discussed on the phone I am sending you my ..

Bestellung des Artikel wie gerade eben telefonisch vorab besprochen.

Order of the article as just discussed by phone.

nachstehend meine Kontaktdaten wie telefonisch besprochen.

below my contact details like phone discussed.

Wie bereits telefonisch besprochen sende ich Ihnen anbei
Übersetzung vorschlagen
 

Wie bereits telefonisch besprochen sende ich Ihnen anbei
Deutsch
Wie bereits telefonisch besprochen sende ich Ihnen anbei
Französisch

wie telefonisch mit Ihnen besprochen, sende ich Ihnen die Kopie zu

Wie mit Ihnen telefonisch besprochen, sende ich Ihnen die Koordianten zu.

Tel que discuté au téléphone avec vous, je vous envoie à la Koordianten.

Wie telefonisch besprochen, sende ich Ihnen den Einzahlungsschein.

Tel que discuté par téléphone, je vous enverrai le bordereau de paiement.

Wie telefonisch besprochen, sende ich ihnen im Anhang die Angaben.

Comme nous l'avons au téléphone, je leur envoie les détails en annexe.

wie heute telefonisch besprochen, schicke ich Ihnen eine Kopie der Rechnung.

comme maintenant discuté au téléphone, je vais vous envoyer une copie de la facture.

Wie telefonisch besprochen sende ich Ihnen anbei die Papiere betreffend der Steuer.

Comme indiqué par téléphone que je vous envoie ci-joint les documents relatifs à l'impôt.

wie telefonisch vereinbart, sende ich Ihnen eine neue Waage zu.

comme convenu par téléphone, je vais vous envoyer à un nouveau niveau.

Wie telefonisch besprochen, sende ich Ihnen im Anhang die gewünschten Rechnungskopien.

Tel que discuté par téléphone, je vous envoie les copies de la facture désirée dans l'annexe.

Wie telefonisch besprochen, sende ich Ihnen die Einzahlungsscheine und die Kontoauszüge.

Comme indiqué par téléphone, je vous envoie les bulletins et relevés de compte de dépôt.

Wie Heute telefonisch besprochen sende ich Ihnen die Offerte für den Opel Insignia.

Comme c'est aujourd'hui par téléphone discuté je vous envoie une offre pour l'Opel Insignia.

wie besprochen sende ich Ihnen die Formulare.

comme on le verra, je vais vous envoyer les formulaires.

Wie telefonisch besprochen sende ich Ihnen den Link für die Verkaufshandbücher.

Tel que discuté par téléphone, je vous envoie le lien pour les manuels de vente.

Wie telefonisch besprochen sende ich Ihnen die Rekapitulation unserer Haftpflichtpolice.

Comment peut-on discuté faire je vous envoie le résumé de notre politique de responsabilité.

Wie besprochen sende ich Ihnen die Lieferadresse.

Comme discuté, je vous enverrai l'adresse de livraison.

Wie telefonisch besprochen sende ich Ihnen die Preisliste. Freundliche Grüsse Philipp Steffen

Comment peut-on discuté faire je vous envoie la liste des prix. Salutations amicales Philipp Steffen

Wie gestern telefonisch besprochen, sende ich Ihnen die Terminvorschläge zur Wiederholung der Rundreise.

Comme discuté hier par téléphone, je vous envoie les dates proposées pour répéter le voyage.

ich sende Ihnen heute wie besprochen die Unterlagen zu.

J’ai discuté aujourd'hui comment vous envoyer les documents.

Wie mit Ihnen am 7.10. telefonisch besprochen

Comme vous le 7.10. discuté au téléphone

Wie bereits telefonisch besprochen sende ich Ihnen anbei
Übersetzung vorschlagen