Show Yourself
Tunjukkan Dirimu
(from Frozen 2 soundtrack)
Every inch of me is trembling
Setiap bagian tubuhku gemetar
But not from the cold
Tapi tidak karena dingin
Something is familiar
Sesuatu familar
Like a dream I can reach but not quite hold
Seolah mimpi yang bisa kugapai tapi tidak bisa digenggam
I can sense you there
Aku bisa rasakan kau di sana
Like a friend I've always known
Seperti seorang teman yang selalu kukenal
I'm arriving
Aku tiba
And it feels like I am home
Dan terasa seperti aku pulang
I have always been a fortress
Aku selalu jadi benteng
Cold secrets deep inside
Jalan dingin jauh di dalam
You have secrets, too
Kau juga punya rahasia
But you don't have to hide
Tapi kau tak harus sembunyi
Show yourself
Tunjukkan dirimu
I'm dying to meet you
Aku ingin menjumpaimu
Show yourself
Tunjukkan dirimu
It's your turn
Ini giliranmu
Are you the one I've been looking for
Kaulah yang kucari
All of my life?
Sepanjang hidupku?
Show yourself
Tunjukkan dirimu
I'm ready to learn
Aku siap belajar
I've never felt so certain
Aku tak pernah merasa begitu yakin
All my life I've been torn
Sepanjang hidupku aku telah terkoyak
But I'm here for a reason
Tapi aku kemari untuk satu alasan
Could it be the reason I was born?
Mungkinkah ini alasan diriku dilahirkan?
I have always been so different
Aku selalu begitu berbeda
Normal rules did not apply
Peraturan biasa tidak berlaku
Is this the day?
Inilah saatnya?
Are you the way
Apakah kau mengganggu
I finally find out why?
Aku akhirnya temukan alasannya?
Show yourself
Tunjukkan dirimu
I'm no longer trembling
Aku tak lagi gemetar
Here I am
Di sinilah aku
I've come so far
Aku datang begitu jauh
You are the answer I've waited for
Kaulah alasan yang telah kunanti
All of my life
Sepanjang hidupku
Oh, show yourself
Tunjukkan dirimu
Let me see who you are
Biar kulihat siapa dirimu
Come to me now
Datang padaku sekarang
Open your door
Buka pintumu
Don't make me wait
Jangan biarkanku menunggu
One moment more
Satu saat lagi
Oh, come to me now
Datang padaku sekarang
Open your door
Buka pintumu
Don't make me wait
Jangan biarkanku menunggu
One moment more
Satu saat lagi
Where the north wind meets the sea
Dimana angin utara berjumpa lautan
There's a river
Ada sungai
Full of memory
Penuh kenangan
Come, my darling, homeward bound
Ayo, sayang, rumah terikat
I am found
Aku ditemukan
Show yourself
Tunjukkan dirimu
Step into your power
Melangkah menuju dayamu
Grow yourself
Tumbuhkan dirimu
Into something new
Menuju sesuatu yang baru
You are the one you've been waiting for
Kaulah satu-satunya yang telah kunanti
All of my life
Sepanjang hidupku
(All of your life)
(Sepanjang hidupmu)
Oh, show yourself
Tunjukkan dirimu
What was that? Samantha? Labels: Josh Gad,
Translation, W Thanks for reading When I am Older | Josh Gad | OST. Frozen 2. Please share...!
Apa itu? Samantha?
This will all make sense when I am older
Ini semua akan masuk akal saat aku
dewasa
Someday I will see that this makes sense
Kelak, aku kan melihat ini masuk akal
One day when I'm old and wise
Suatu hari nanti saat aku tua dan bijak
I'll think back and realize
Aku kan mengenang ini dan sadari
That these were all completely normal events
Bahwa semua ini sungguh kejadian biasa
Ah!
I'll have all the answers when I'm older
Aku kan punya
semua jawaban saat aku dewasa
Like why we're in this dark enchanted wood
Seperti mengapa kita berada di hutan sihir yang gelap ini
I know in a couple years
Aku tahu beberapa tahun lagi
These will seems like childish fears
Ketakutan ini akan terlihat kekanak-kanakan
And so I know this isn't bad, it's good
Dan aku tahu ini tidaklah buruk, ini baik
Excuse
me
Permisi
Growing up means adapting
Jadi dewasa berarti beradaptasi
Puzzling at your world and your place
Bertanya-tanya tentang dunia dan tempatmu
When I'm more mature
Saat aku lebih dewasa
I'll feel totally secure
Aku kan merasa aman
Being watched by something
Diperhatikan oleh sesuatu
With a creepy, creepy face
Dengan
wajah menakutkan
Ahhhhh! Ahhhhh!
See, that will all make sense when I am older
Lihat, semua itu akan masuk akal saat aku dewasa
So there's no need to be terrified or tense
Maka tak perlu takut atau tegang
I'll just dream about a time
Aku kan membayangkan saat-saat
When I'm in my age of prime
Ketika aku di
usia primaku
'Cause when you're older
Karena saat aku dewasa
Absolutely everything makes sense
Pasti semuanya masuk akal
This is fine
Tak mengapa